За гранью понимания. Библия Сальвадора Дали

© Татьяна Семёнова «За гранью понимания. Библия Сальвадора Дали»

 

Вероятно, не многие знают, что знамениты сюрреалист Сальвадор Дали иллюстрировал Библию. Этот эпизод его биографии не особенно афишируют. Однако он посвятил этой работе четыре года. В 1967 году, в Италии была выпущена уникальная версия Библии (Biblia Sacra) со 105 иллюстрациями Сальвадора Дали. Причём отдельный экземпляр, в переплёте из белой кожи с золотом, был подарен папе Римскому.

Работа была выполнена по заказу итальянского миллиардера Джузеппе Альбаретто, почитателя таланта маэстро Дали. Ревностный католик Альбаретто надеялся, что таким образом сможет привести знаменитого художника к религии. Дали взялся за работу с энтузиазмом.

После того, что я напишу дальше, искусствоведы забросают меня камнями. Однако сошлюсь на закон демократического общества: право голоса имеет каждый.

Анализируя библейские работы Дали, искусствоведы в один голос (с придыханием) заговорили: это гениальное новое прочтение Книги Книг, интерпретация великого сюрреалиста открывает другие смыслы и грани.
Ну вот не люблю я словосочетание «новое прочтение». Ну какое может быть «другое» прочтение у классики? Всё, что хотел сказать автор, он вложил в текст ясно и понятно. Изобретать другие смыслы – значит «убить» задумку автора, извратить смысл его мыслей и посыл читателю. Это я о литературе. А художники? Возьмём, к примеру, художника-иллюстратора. В процессе издания книги писатель тесно работает с иллюстратором. Что сказал бы писатель, если бы художник вложил «свой», «другой» смысл в иллюстрации его произведения? Порвал, не иначе.

Писатели, которых уже нет в живых, увы, не могут возразить ни «новому прочтению» их текстов (в виде театральных постановок… не буду конкретизировать, полагаю, догадываетесь, о каких постановках речь), ни новым иллюстрациям.

Библия… Книга Книг… Имеет ли право художник вкладывать в художественные образы Святого Писания «новое прочтение», «открывать иные смыслы»?

Канонические образы уже сложились за две тысячи лет. Восхитительные гравюры Доре, иллюстрации Тиссо… Это классика. Это то самое каноническое прочтение, понятное каждому землянину.

Сальвадор Дали, гений сюрреализма, гений эпатажа, великий провокатор… Мог ли он, берясь за работу над иллюстрациями Библии, избрать путь знаменитых предшественников? Нет! Потому что это был бы уже не Дали. Уникальность. Страх перед банальностью. Эта «формула» всегда была смыслом его жизни.

«Еще в раннем детстве я приобрел порочную привычку считать себя не таким, как все, и вести себя иначе, чем прочие смертные. Как оказалось, это золотая жила!» – говорил Дали.

Стоило ли браться за иллюстрирование Библии ради самоутверждения собственного эго?

Иллюстрации к Святому Писанию Дали писал, руководствуясь принципом автоматического нанесения красок на холст под влиянием психического и эмоционального состояния. Например, рисуя сюжет «Сотворение мира», он раскручивал гончарный станок, чтобы создать ауру первозданного мира. Затем бросал на него бычий пузырь, наполненный кровью, который разрывался, оставляя капли на холсте. Другой сюжет он писал кровью только что раздавленных улиток.

Под каждой иллюстрацией Дали писал цитату из Библии. Например: «Шёл козёл по лицу всей земли», «Но они закричали: Возьми, возьми, распни его!», «И, неся крест свой, Он вышел», «Все они из Савы придут»… Собственно, именно определённую библейскую цитату он и выражал на холсте.

 

 

 

«Все они из Савы придут…»

 

 

 

900-страничная Библия (Biblia Sacra ) со 105 иллюстрациями Сальвадора Дали вышла небольшим тиражом (каким, не уточняется). Рисунки были переведены в литографию, вклеены в книгу и проложены вощёной бумагой. Все экземпляры были богато оформлены (кожаный переплёт в золоте) и разошлись по рукам коллекционеров. Иногда книги первого тиража появляются на аукционах и стоят больших денег. Не так давно выпустили переиздание. Так что любители творчества Дали могут приобрести эту книгу.

Что в сухом остатке. Искусствоведы пишут умные статьи, исследуя каждый библейский рисунок Дали, выискивая «новое прочтение» и «иные смыслы». С таким же энтузиазмом они искали потаённый смысл в «Чёрном квадрате» Малевича. Это их работа – искать и объяснять то, что в принципе объяснить невозможно.

Сам Дали говорит о своём творчестве так:
«Безумие для меня весьма питательно, а произрастает оно из шутовства. Я никогда не мог разрешить роковой вопрос: где у меня кончается притворство и начинается искренность»

Я всегда была и остаюсь поклонницей творчества Сальвадора Дали. Но эти иллюстрации к Библии за гранью моего понимания.

 

📜 К полному списку статей автора

 

Другие статьи автора:

Самый «тихий» и самый загадочный океан

Вавилонская башня. Символ единения или разобщённости людей?

Гении маркетинга

Игры со смертью. Коррида

Охотники за птеродактилями

Фантастический Брейгель. Ожившие ископаемые

 

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *