Япония. Хэйдзё-кё (современная Нара). Город оленей
Именно в период расцвета Нары в Японию пришёл буддизм, потеснив исконно японскую религию – синтоизм. Нара стала неофициальной столицей буддизма. История возвышения буддизма непростая, почти детективная, с хитрыми интригами, тайнами, дворцовыми переворотами. К власти в Японии могли прийти буддийские монахи, сместив императорскую династию… Об этом можно почитать здесь. А так же о том, как строился самый большой храм Тодай-дзи. Память об этих событиях хранят храмы в Наре. Это целый пласт истории Японии, о котором следует рассказать отдельно.
А пока несколько фотографий храмов Нары.
Буддийский храм Тодай-дзи▼
Главное божество в Тодай-дзи – огромный бронзовый Будда, высотой 15 метров. Божество сидит на троне, представляющим собой распустившийся цветок лотоса с 56-тью лепестками. Лотос символизирует духовную чистоту Будды. На этих лепестках вырезаны молитвы, возносимые Будде. Рука вытянута вперёд. Это значит, что Будда благословляет страну. Волосы Будды с 966 завитками, они выкрашены в яркий синий цвет, что тоже не случайно – это символизируют постоянное пребывание Будды в нирване на небесах. Рядом с Буддой два божества – богиня Милосердия и богиня Счастья.
Будда и богиня Милосердия ▼
Стражи храма Тодай-дзи ▼
Храм поддерживают деревянные колонны. В одной из них сделан проход. По размеру он соответствует ноздрям гигантского Будды. Японцы верят, что, тот, кто пролезет сквозь «ноздрю» Будды, станет счастливым и на него снизойдет просветление. Колонная эта древняя и проход был сделан, учитывая маленький рост японцев того времени. Сейчас в этот проход могут пролезть лишь дети. Но попытки делают и взрослые. Залезать-то они залезают, а вылезти не могут. Практически ежедневно монахи и смотрители монастыря вытаскивают либо туриста, либо упитанного японца))) Я пролезать не рискнула.
Синтоистский храм Касуга тайся. Построен в 768 году ▼
А это большой колокол, в который монахи звонят во время праздников ▼
Современные районы Нары плотно набиты людьми. В Японии вообще очень высокая плотность населения. Всегда и везде много народу. Как и в Китае.
На одной из улочек Нары есть маленький магазинчик, где повар необычным образом делает рисовые лепёшки мандзю. Во-первых, само тесто – ярко зелёного цвета. Видимо пекарь добавляет туда какой-то зелёный ингредиент. Во-вторых, это тесто повар буквально лупит со страшной силой, подбрасывает и опять лупит. Деревянным молотком. Зрелище необычное. По вкусу лепёшки пресные, не особо вкусные. Но сам процесс приготовления – настоящее представление!
Вкусно поесть можно почти в любом ресторанчике в Наре. Но в основном там, конечно, морепродукты. Свежайшие. Однако я больше люблю овощную-мясную кухню. Мясо в Японии готовят очень оригинально. Конкретно в Наре мясо готовилось при нас. На столе стояла горелка, а в фольге варился мясной суп. Мясо режут тоненькими кусочками, добавляют лук и ещё какую-то траву. Получается вкусно.
И в завершении фотка японского автобуса, на котором привезли школьников посмотреть древнюю японскую столицу. Японских школьников всегда возят по достопримечательностям. Это входит в школьную программу.
Читать ещё о Японии: