По следам инков

Главная Форумы Отзывы По следам инков

В этой теме 8 ответов, 2 участника, последнее сообщение от  Валерий 1 день, 7 часов назад.

Просмотр 9 сообщений - с 1 по 9 (из 9 всего)
  • Автор
    Сообщения
  • #243 Ответ

    Здесь пишите отзывы на книгу «По следам инков»

    #1019 Ответ

    Наталья

    Ткёт, ткёт полотно госпожа История. Не спеша. Не оглядываясь. Не исправляя. Ее бесконечное покрывало, крадущее цвета и голоса, имена и победы,надежно скрывается за туманами прошлого. Ткань усыпана пеплом и пахнет гарью. Ткань звенит хрусталем и источает аромат свежесрезанных роз. Руки истории обожжены магмой вулканов и носят раны от падающих звезд.
    А там, за обманчивой простотой нитей, умопомрачительные запахи и звук боевого горна. А там, шум морских волн и хриплые крики пьяных матросов. Еще приносят кровавую жертву жрецы ацтеков и с пьянящим восторгом пропускает сквозь алчные пальцы золото Франциско Писарро.
    Я не стану утомлять вас пересказом содержания новой книги Татьяны Семеновой «По следам инков». Неблагородное это дело. Сродни тому, как облачать в слова Маленькую серенаду Моцарта. Все равно попытка закончится словами, — Знаешь, ты все таки послушай сам.
    Как капля воды отражает мир, так и книга служит отражением таланта автора. Легкий изящный слог. Головокружительные неожиданные повороты сюжета. Неудержимая, не имеющая границ фантазия. Любовь и уважение к читателю. И бесконечная любовь к истории.
    Любите ли вы поющие ночи так как люблю их я? Сегодня луна почти не видна. А вчера небо заволокло туманом. Неделю назад смог скрыл полумесяц от глаз. И звезд мало. Но однажды вы поднимаете голову, ни на миг не оставив думы и замираете. Ночь смотрит на вас мириадами ясных звезд. Луна не налюбуется на собственное отражение в реке. Тишина звенит. Ветер колышет выбившуюся из-под шапочки прядку волос. Где-то вдалеке простонали провода от тяжести снега. Прошуршало крыло ночной птицы. Симфония ночи. Для меня книги Татьяна Семеновой из серии «Фаэтон» среди подобной литературы, как поющая ночь среди сотен обычных темных, серых, долгих.
    А теперь давайте немного улыбнемся с Кристой Стрельник и ее стихотворением.
    Книгоглотатель
    Я очень начитан. Читаю, читаю…
    Мне все говорят, что я книги глотаю.
    Когда-то глотал я коньков с горбунками,
    Сейчас – Гарри Поттера вместе с очками.
    Шпионов в шпинате, вампиров в томате,
    Принцессу в сиропе и в сахарной вате,
    И Трёх мушкетёров с оружием вместе,
    И острых драконов в мифическом тесте.
    Потом Робин Гуда попробовал с луком.
    Вот только никак не грызётся наука!
    То сахара мне не хватает, то соли.
    Вареньем намазать учебники, что ли?
    Книги Татьяны Семеновой — большая ложка варенья для тех, кто не очень увлечен историей. Писательница примером показывает, что история может быть живой и увлекательной. Кто еще не побывал в Перу?

    #1739 Ответ

    Валерий

    Не буду говорить о достоинствах ваших книг, до меня это сделало немалое количество читателей, но не могу не упомянуть о некоторых существенных недостатках.
    Обилие сюжетных линий и ничем не мотивированных эпизодов несколько раздражает. Во-вторых, желание поделиться с читателем наиболее полной информацией о любой мелочи загромождает повествование, преобладая над соображениями художественности. Правда, в последних книгах вы предприняли несколько робких попыток избежать этого, но назвать это особой писательской удачей нельзя. На мой взгляд, наиболее лучшим решением было бы придерживаться какого-нибудь одного способа ввода информации. У вас же факты и сообщаются от лица автора непосредственно в тексте, и присутствуют в диалогах и более того, содержаться в постраничных примечаниях. Это кажется избыточным. Из-за этого на второй план уходят характеры героев, их неповторимость и своеобразие. Другой неприятностью является обилие разного рода штампов и клише, а из-за желания объективности и отказа расценивать героев, как только положительных или отрицательных персонажей, возникает другая крайность — индивидуальные черты становятся расплывчатыми, неясными. В результате персонажи становятся похожими один на другого. Не нужно, по-моему, так старательно подчёркивать эту неоднозначность. С другой стороны, пытаясь хоть как-то индивидуализировать героев, автор слишком заостряет некоторые их особенности, отчего поведение героев в некоторые ключевые моменты становится преувеличено резким, карикатурным. К тому же постоянно обращает на себя внимание упоминание о тщательной подготовке хронопилотов и так далее, но профессионализм их как-то незаметен и не вызывает доверия читателей. Слаженности и обдуманности действий не чувствуется. Начальство неразумно расходует человеческий материал по принципу пушечного мяса, что, конечно, присутствует в стиле работы современных российских, да и не только, спецслужб, но в книгах этой серии многое показано с такой стороны, что может возникнуть впечатление, что такой подход в некотором смысле даже оправдывается, во всяком случае явно не осуждается. Некоторые эпизоды не получили своего логического завершения, например история Чудилина, косвенный намёк на неё присутствует в «Страннике». Вообще, скрытый пессимизм некоторых страниц просто вызывает недоумение. Понятно, что история сложная и запутанная вещь, по мнению автора, что нередко желание богатства и власти изменяло людские судьбы далеко не в лучшую сторону, но когда эта «мировая скорбь» становится всеобъемлющей, то читать дальше становится страшновато и стыдно. Кроме того, при чтении меня не покидало стойкое ощущение, что многое уже ранее было где-то описано, при чём описано гораздо лучше и занимательнее. Достаточно вспомнить произведения на эту тему Булычёва, Асприна, Бакли-Арчер и т. д. Много лишнего, ненужного и неуместного. Конечно, это всего лишь субъективная оценка, никто не вправе судить творческую личность и навязывать ей свой взгляд на мир. Но у каждого человека свои представления о прекрасном. Возможно бы, у автора получились настоящие шедевры, если бы она развела так неудачно сплетённые линии исторической, научно-популярной, научно-фантастической и шпионско-детективной литературы. Так же надуманной и притянутой за уши являются выполненные явно в Дэно-Брауновском духе погони за различными артефактами с мистической составляющей, а сочетание в одном контексте рациональных и иррациональных элементов явно оставляет желать лучшего. С уважением Валерий.

    #1740 Ответ

    Светлана

    Ну что вы, Валерий, такие разные неповторимые персонажи в книге! Авантюрист Меркуцио неподражаем, обаятельный хохмач и такой же авантюрист Оболенский, основательный, практичный Булаев, явный отставной вояка. Жаждущий золота, грубый, жестокий, но целеустремленный Франциско Писарро, Атауальпа со сложной судьбой, воспитанный отцом Инкой в любви, понимающий, что никогда не станет Инкой, но призрачная цель рушит все преграды и он становится правителем, хитростью, обманом… Финал этой долгой борьбы за власть неожиданно печальный. Он достиг всего, но в один миг все потерял из-за кучки конкистадоров. А касик Сулимуа? Так ярко представлена логика поступков дикаря Амазонской Сельвы! И вполне законченная и логичная сюжетная линия Яшки Чудилина. Ну что вы, Валерий, все герои индивидуальные, яркие, совершенно разные интересные личности, что нельзя их даже сравнивать. В книге развернулось полотно истории этого периода, где участниками стали многие страны. Эпоха великих географических открытий. Авторы показали эту эпоху достаточно масштабно и полно, не сжимаясь на одном эпизоде о золоте инков. В этом и прелесть этой серии. Ты погружаешься в эпоху с головой, перед глазами полный обзор эпохи с деталями, которые придают неповторимый «вкус» книге. Эту серию нельзя сравнить ни с Булычевым, тем более с Дэном Брауном. У них совсем другие книги. Фаэтон — очень любопытная серия, где история и авантюрные приключения смешиваются гармонично. Я думаю, тем, кто любит просто приключения, без исторического наполнения читать эти книги будет сложновато. Я из тех, кто любит содержательные книги и с удовольствием прочитала все книги Татьяны Семеновой.

    #1742 Ответ

    Валерий

    Всё верно. В чём-то я с вами соглашусь. Но впечатление, что герои похожи один на другой, видимо, вызвано их обилием. Они не похожи один на другого, просто могут восприниматься одинаково отталкивающими, не близкими читателю, и от этого не запоминаются. А если какой-то из героев начинает вызывать симпатию, так его порой тут же убивают (или он гибнет, как Меркуцио при кораблекрушении). Вот та же история с Яшей. Но даже тот факт, что он умер в шестнадцатом веке, не отменяет его рождения в восемнадцатом, и хотелось всё-таки узнать, вышел ли из него кто-то подобный Ломоносову или нет. Какую роль он сыграл в истории? Кто-то из героев вполне мог съездить в наше время в Елец и всё выяснить, либо автор упомянула бы об этом. И ещё непонятно, как у великоросса из вполне себе глубинки могут быть генетические предки из Южной Америки? Значит, для кошки ( которая была на Руси предметом импорта и вполне могла обладать заморским происхождением) мало вероятно наличие предков из Перу, а для поповича с характерной славянской внешностью более? Опять-таки неправдоподобие. Затем совершенно лишняя сцена с литвином Юрием ( ностальгия по Сенкевичу?), без которой вполне можно было бы обойтись, или развить гораздо подробнее. Или это задел для другой книги? Книга как раз могла бы закончится эпизодом с Чудилиным, а не совершенно лишним рассказом о мустангах.
    Складывается ощущение, что персонажи, как в произведениях классицизма, не меняются, их характер не развивается. Они не учатся на своих ошибках и раз за разом повторяют собственные глупости. Особенно удручающим выглядит поведение Ивана Оболенского. Здравомыслящий человек промолчит относительно томатного соуса, крайне не разумно было разглагольствовать о нём до его изобретения в таверне. Мог бы оставить свои вкусовые предпочтения при себе. Если автору так надо было рассказать о томатах и их появлении в Европе, вполне можно было обойтись размышлениями Ивана. Ведь разглагольствовать о «золотых яблоках», когда, быть может, его уже разыскивают, как вторгшегося в покои императора, в вышей степени небезопасно. И разве не может он наконец понять, что своим грубым юмором он ранит окружающих? Такая бестактность просто ошеломляет. Всё кажется, что пора бы наконец исправить ему свои недостатки, но он об этом даже и не задумывается. И этот человек ещё проходил психологическую подготовку! Каким-то эгоистом он кажется, при всём дружелюбии и отзывчивости. Да, он может прийти на помощь, спасти кого-то, но опять-таки чаще всего свою возлюбленную, и каждый раз в стиле американского супергероя рисуется своим очередным «подвигом». К тому же синдром Хлестакова налицо. Про непрофессионализм организации работы лаборатории я уже писал. Любой грандиозный проект такого уровня потребовал бы серьёзной научной базы, тщательного подбора персонала и т. д. А здесь спешные поиски нужного человека по ходу действия ( выхватить профессора после лекции, привести его к присяге о неразглашении и другие добровольно-принудительные мероприятия). Человека с татуировкой отправляют во времена господства инквизиции! Как говорится «главное ввязаться, а там посмотрим». Вот это-то и портит впечатление от книги. А ведь проект равен по значению задумке Королёва по отправке первого человека в космос. Это претензия ко всему циклу в целом. И каждая книга написана так, что отдельно её трудно читать. Кроме того, я заметил почти дословные повторы в «Самозванце» и «Страннике» о предшествующих событиях, автор повторяет самое себя. Зачем? Разве нельзя было сделать намёки на предшествующие события более изящными? Да, к достоинствам серии относится занимательность, напряжённость событий, некоторая, пусть и примитивная интрига, множество интересных сведений не только исторического, но и естественно-научного характера, описания быта далёких эпох. Но сочетание всего этого выполнено с какой-то топорностью, небрежностью. Да, разумеется, эту серию не стоит сравнивать с наиболее известными работами Дэна Брауна. Я их и не сопоставляю, я только отметил сходство отдельных моментов, интриги. Поиски артефакта, например, в данном случае, копья Лонгина, а в случае «Странника» — ковчега Завета. Эдак и до Кольца Всевластия докатимся. Экспедиции во времени дают гораздо больше возможностей, чем того требует борьба за обладание наделёнными особыми свойствами предметами. И вот тогда в научную фантастику врывается мистика, совершенно непрошеная гостья. Поэтому я не сказал бы, что история и приключения, научность и художественность здесь сочетаются особо гармонично. Есть более гармоничные в этом плане произведения: серия «Вокзал времени» Р. Асприна, например, или тот же «Гидеон» Л. Бакли-Арчер. Было бы любопытно, Светлана, узнать ваше мнение об этих книгах. «Я думаю, тем, кто любит просто приключения, без исторического наполнения читать эти книги будет сложновато». Или исторические повествования без фантастической составляющей ( например о столкновении коренных цивилизаций Южной и Центральной Америк с конкистадорами вроде «Дочери Монтесумы» Г. Р. Хаггарда). Краткость — сестра таланта, и перегруженность какими-то компонентами ослабляет эстетическую ценность художественных произведений. Я то же из тех, кто любит содержательные книги, но удовольствие у меня, к сожалению, вызвали лишь отдельные страницы книг Т. Семёновой. Отдельная благодарность за принцип работы «Фаэтона», чувствуется опыт физика-механика. Но талант — это в первую очередь труд, любое мастерство, в том числе и мастерство писателя, совершенствуется с годами, если постоянно, конечно, прилагать всевозможные усилия. Поэтому пожелаем автору творческих удач. Возможно, вскоре мы увидим какие-либо её другие, более достойные книги, не связанные с проектом, самостоятельные романы и рассказы. К тому же в её книгах появляются отдельные мудрые мысли, достойные войти, если окажутся оригинальными, в золотой фонд афоризмов. Вы кажетесь мне, Светлана, интересным собеседником. Возможно, я бы мог пообщаться с вами в другом месте в сети на литературные темы, если это вас не затруднит. Мой адрес: be-lan1@mail.ru

    #1743 Ответ

    Антагонист

    Полемика развернулась нешуточная. Позвольте вставить свои «5 копеек».
    По порядку:
    Валерий в своей критике использует ряд нечестных приёмов похожих на удары «ниже пояса» в боксе. Это я ещё мягко сказал. Как ценителю физики критику должно быть понятно, что степень детализации персонажей однозначно влияет на объём текста и в пределе должна соответствовать реальному периоду времени, помноженному на количество персонажей. А теперь попробуйте перевести это в текст (диалоги, мысли, мимика, движения) и прикиньте получившийся объём. Что-то мне подсказывает, что получившееся «произведение» приподнимет не каждый пауэрлифтер. По моему мнению, персонажи в книгах Татьяны Семёновой очень даже живые, что самое приятное вполне себе человечные: с ошибками, переживаниями, творимыми глупостями и имеющимися очевидными недостатками. Это и делает их натуральными, а не скучными пластиковыми безошибочными механизмами. В соблюдении такого баланса заключается мастерство, отличающее писателя от составителя учебника.
    Теперь про интригу. Вот здесь Татьяна Семёнова явно на высоте. Любителям боевиков конечно же скучно, ведь приключенческий сюжет настолько тесно связан с исторической линией, которая очень тщательно выписана, что естественно у любителей свинца, крови и секса вызывает дикое раздражение. Вместо «рубилово – мочилово» изящные, повороты сюжета, где наши современники отлично вписываются в неспешный и тщательно прописанный исторический контекст без каких-либо сверхспособностей и технических приблуд. Это очень сильно — написать исторический роман с «попаданцами» так, чтобы они не портили, а наоборот «подсвечивали» реальную историю. После прочтения остаётся ощущение глубокого погружения в историю описываемого периода и это самое ценное в романах Татьяны Семёновой.
    Можно сколько угодно придираться к мелким деталям, но они не разу не портят общую картину, созданную автором. Скорее наоборот, они придают специфический шарм, создают особенный стиль автора, который очеловечивает произведения. Сожаление вызывает лишь невысокая частота появления новых книг серии, но здесь приходится смириться.
    По моему мнению, книги Татьяна Семёновой требуют чрезвычайно кропотливой работы по подготовке исторического контекста. Потому что её книги – не фантастика, а настоящая История в красивой и увлекательной обёртке.

    #1744 Ответ

    Светлана

    Валерий, позвольте с вами не согласиться в нескольких вопросах. По поводу Чудилина на мой взгляд, его смерть вполне логична. Да, его жалко, но думаю, оставь его в живых, книга требовала бы продолжения, эта сюжетная линия не была бы завершена и читатель ждал бы дальнейшего развития его истории. Яшка личность не сформировавшаяся, у него нет цели и однозначно додумать его историю, в отличие от истории уже сформировавшейся личности Меркуцио, не получится. Когда книга обрывается на самом интересном (а история продолжения жизни Яшки была бы интересна), то это выглядит по-писательски не профессионально. Как я понимаю, каждая книга серии Фаэтон законченная. Автор не оставляет места для продолжения и развития событий, все логично завершается.
    Про Меркуцио хочу вас обрадовать. В последнем переиздании он как раз спасается, и что с ним будет дальше в сущности понятно – авантюрист всегда пробьет себе дорогу. Новая концовка книги мне очень понравилась. В первом варианте, здесь я с вами соглашусь, Меркуцио убивать не стоило и меня это обстоятельство тоже расстроило. В новом издании финал шикарный, да и сама книга основательно переделана, отсутствуют главы про Тимура, например, и некоторые исторические отступления. Что-то добавлено. Татьяна Семенова еще до переиздания анонсировала изменения книги, поэтому я купила новое переиздание и теперь у меня два разных текста, посчитала, что это здорово – иметь два разных издания. И обе книги мне по содержанию нравятся.
    Дальше. Вы говорите, что генетические предки Яшки не могли быть в Южной Америке. Тут опять не соглашусь. Эпоха Великих географических открытий. В Южную Америку на момент перемещения Яшки уже вовсю плавали европейцы, уже завоевали Мексику и поработили ацтеков. Так что в команде конкистадоров вполне мог быть ген. предок Яшки.
    Про «золотые яблоки» хороший эпизод, не знаю, почему вам не понравилось. Про героев я вам скажу, что они очень даже живые. Они бы выглядели картонными, если бы были чересчур положительными или отрицательными. У каждого живого человека есть недостатки. Человек не может быть все время правильным. Вот вы пишите, что пора бы Оболенскому исправить недостатки. Тогда это будет уже не Оболенский. Да, он такой какой есть, харизматичный хохмач, часто совершает глупости, импульсивный. Это и делает его «живым». Это только в сказках злодеи до кончиков ногтей злодеи, а герои все из себя положительные. А в жизни все по-другому. Я считаю, что герои в книге получились очень живые, потому что на них можно обижаться, сочувствовать им, ругать их, сокрушаться, гневаться… Все как в жизни с нормальными людьми. Мы хотим, чтобы наши друзья стали лучше, даем им советы, а они все равно остаются такими как есть. И враги тоже. С чего бы Оболенскому вдруг стать паинькой и делать все безупречно правильно. Он такой какой он есть.
    По поводу артефактов я считаю, что это изюминка в книге. Все любят загадки и про это интересно читать, а после прочтения хочется об этом артефакте побольше узнать и лезешь в поисковики, книги… И знаете, мне кажется, что идея совместить фантастику и историю, добавить артефактов интересна. Во всяком случае, автор не повторяется и никого не копирует, у нее своя линия, индивидуальная, ни на кого не похожая. Исторических книг много, а такой серии как Фаэтон нет. Настоящая история преподнесена оригинально и современно.
    «Вокзал времени» я не читала, но прочту, интересно стало. Пообщаться о литературе я не против, сейчас правда стараюсь меньше в соцсети ходить, времени много отнимает.

    #1745 Ответ

    Валерий

    Сердечно благодарю за ответ. Позвольте не согласиться с вами кое в чём.
    Да, автор старается быть оригинальной, но пару раз появляется ощущение, что некоторые эпизоды явные заимствования. Возможно, это моё ошибочное мнение.
    Это как раз хорошо, что в повествовании отсутствуют подробные сцены насилия и т. д. Зачем подражать Западу и т. д.? Но уклоняться от них, старательно избегая так, что эти старания видны, то же не стоит.
    У каждого писателя свой стиль, и каждый отражает реальность такой, какой видит. Приятно обрадовало известие, что появляются редакции книг. Значит, автор прислушивается к мнению читателей, не боится исправлять своих ошибок.
    «Это очень сильно — написать исторический роман с «попаданцами» так, чтобы они не портили, а наоборот «подсвечивали» реальную историю».
    Да, но здесь они как раз начинают уже портить и не историю, конечно, а само повествование.
    Очень хорошо, что они кажутся живыми людьми, но живость — это не только суетливость и бестолковость. Если это было простительно в первых трёх книгах, то в остальных это уже начинает раздражать. И ведь это не школьники в школе, а исполняющие задание правительственные агенты. Это уже чёрный юмор какой-то.
    Про золотые яблоки. Мог бы Ваня рассуждать об этом про себя? Вполне мог. Вместо этого он пускается в ненужные препирательства с трактирным слугой, когда его другу срочно нужна помощь. Такие разговоры могут грозить разоблачением.
    Признайтесь, пожалуйста, нравилось ли бы вам читать роман вроде «17 мгновений весны» Ю. Семёнова о наших доблестных разведчиках во времена Великой Отечественной войны и встречать такие эпизоды, когда персонаж вроде Штирлица, изображающий, скажем, гитлеровского офицера по легенде, настолько самоуверен, что этой легенде уже не считает нужным соответствовать? Зайдя, например, в бар в Берлине он начинает открыто и нагло расхваливать славянские блюда, читать Пушкина и т. д. Очевидно, что такой разведчик окажется на грани провала. И его не раскрывают, не обнаруживают по чистой случайности. Вы бы, как Станиславский, закричали: » Не верю»! Зачем нам такая развесистая клюква? И какую цель преследует Оболенский: просто подразнить человека далёкой эпохи, показать своё превосходство?
    «Все как в жизни с нормальными людьми. Мы хотим, чтобы наши друзья стали лучше, даем им советы, а они все равно остаются такими как есть. И враги тоже. С чего бы Оболенскому вдруг стать паинькой и делать все безупречно правильно. Он такой какой он есть».
    Верно, так оно и есть, но тогда его просто нужно отстранить от экспедиций. Дело не в том, что этот человек плохой или безнравственный, просто «таких не берут в космонавты», и в разведку не ходят. Я могу дружить с такой личностью, прощать его мелкие недостатки, но выполнять трудную и сложную работу предпочту с более предсказуемым и ответственным человеком, разве не так? Да, бывают исключения, особенно в литературе. Вспомним бравого солдата Швейка, как бы неразумно он не поступал, он остаётся бравым солдатом. Но какова цель и общий дух истории о нём? Сатира на Австро-Венгерскую монархию, злая ирония, насмешка над милитаризмом, над имперским изжившим себя мышлением. Швейк — это вся Австрия. Да, Швейк мошенник, лицо без определённых занятий, не блещущее интеллектом, но он «душа компании», беззаботный выдумщик, по-своему патриот, но всё же Швейк порой бессовестный приспособленец, часто занимающийся самоуничижением и т. д., то есть обыкновенный подлец. Но ведь книга не оправдание подлости? Неужели же Татьяна Ивановна так негативно относится к современной молодёжи, что создала такую злую пародию, на нашего современника, наделила его даже не остроумием, а порой детсадовским юмором? И это ведь уже совершеннолетний молодой человек призывного возраста. Не знаю, но в отличие от бессмертного произведения Гашека читать это немного тяжело. В результате эпизоды с его участием превращаются в дурной фарс, в развлекательном сериале, возможно, это смотрелось бы органически, но здесь почему-то кажется неуместным. «В соблюдении такого баланса заключается мастерство, отличающее писателя от составителя учебника». И от рассказчика пошлых анекдотов, хотелось бы добавить. Шутка хороша, когда она свежая, делу время — потехе час, как говорил государь Алексей Михайлович, и их должно быть в меру, иначе повествование превращается в клоунаду, в «цирк с конями».
    «Любителям боевиков конечно же скучно, ведь приключенческий сюжет настолько тесно связан с исторической линией, которая очень тщательно выписана, что естественно у любителей свинца, крови и секса вызывает дикое раздражение». А пусть себе раздражаются, не для них писано. Если кому-то удаётся избежать стереотипов массовой литературы, то это же и хорошо! Но я-то как раз считаю недостатком не это. Вовсе не обязательно, что бы на каждом шагу кровь лилась рекой, кстати, у Т. И. Семёновой её и так более чем достаточно. Просто иногда многие персонажи изображаются как эгоисты, заботящиеся только о себе и своём благополучии. Поэтому, хоть они и живые люди, но автор им не сочувствует. Складывается такое впечатление, что судьба человека — песчинка в океане истории, что человек мыслящий тростник. Как-то много этих меланхолических мыслей. Вот и сама затея с «Фаэтоном». Всё ждёшь какой-то трагедии, что время за слишком вольное обращение с ним жестоко покарает героев, и их уже не жаль. Успевают надоесть. Поэтому побаловались и сдохли, что называется. Не знаю, был ли у автора такой настрой и первоначальный замысел, но это местами чувствуется. А трупов, как я писал, хватает. Зачем ещё перестрелки и схватки на мечах, если совершенно постороннего человека, никак не связанного с сюжетом, зарубили как-то так, для массовости?
    Да, некоторые персонажи становятся небезразличны читателю, но почему это второстепенные герои? Почему эпизодические фигуры здесь гораздо интереснее и ближе, чем те, кого автор поместила на первый план?
    Теперь о частностях. Дело не в том, что Яшу жаль. Так уж получилось. Но виноваты в этом как раз неудачники-хронопилоты, которые «Фаэтон» потеряли. Можно было пробудить в одном из них совесть, послать его в Елец и буквально в нескольких абзацах сообщить, как сложилась судьба Чудилина. Ну, пусть бы на старом кладбище, например, крест с надписью отыскался, или в музее местном миниатюрный портрет… Не обязательно об этом писать много, вспомните, любезные собеседники, как Борис Акунин во «Внеклассном чтении» обошёлся с Митей Карповым. Герои в наше время находят надгробную плиту, где написаны чин, звание и т. д. Нередки такие произведения, где потом спустя много лет отыскивается забытый блиндаж, герои приходят в места своей юности, и буквально несколько деталей дают намёк, только намёк на то, как в дальнейшем сложилась судьба и сформировалась личность. И уж в самую последнюю очередь читатель думал о лошадях персонажей, и вдруг его взору предстаёт рассуждение о том, кто такие мустанги и как они появились в Южной Америке, причём Перу — не самое известное место, где их можно встретить. Обычный человек вспомнит прерии США или просторы Аргентины. Новой редакции не читал, поэтому рассматриваю старую.
    «В Южную Америку на момент перемещения Яшки уже вовсю плавали европейцы, уже завоевали Мексику и поработили ацтеков. Так что в команде конкистадоров вполне мог быть ген. предок Яшки».
    Европейцы, но не русские, по крайне мере, не массово. Московская Русь до этого времени была довольно закрытым государством. Иностранцы держались обособлено, жили в основном в крупных городах. От них ведут своё происхождение многие дворянские роды России. Но заметьте, дворянские. Массовый приток иноземцев случится позже, при Анне Иоанновне и позднее. Пётр только начал приглашать в Россию чужеземцев. Да и по описанию в книге ( старая редакция) предков Чудилина ( а говорится о них многое, в том числе и о том, как фамилия эта произошла) не видно, что бы в роду у них были какие-либо иноземцы, даже поляки, не говоря об индейских метисах. К тому же индейцы, привезённые в Европу, часто становились жертвами различных заболеваний, не имея к ним иммунитета, и умирали, не оставив потомства. Если даже кто-то из метисов поступил на русскую службу, то у него было бы столько же шансов стать родоначальником династии православных священников в Ельце, сколько у корабельной кошки. ( Интересно, а пампасские кошки скрещиваются с домашними? Вовсе не обязательно иметь предком именно ягуара, если есть вид, более близкий к ней). Поэтому та фраза звучит, как плоская шутка. Если мы хотим научности и историчности, то она должна быть во всём. И человек из Ельца — не только предок всех людей с фамилией Ельцын, но и людей с фамилией Ельчанинов. Конечно, может показаться, что придираюсь к мелочам, но уж больно это досадные мелочи и их много, больше, чем хотелось бы.
    Дело не в том, что бы описывать буквально все мысли, поступки и прочее, но характер можно показать по-другому, через ограничение фокальности. Скажем написать все книги от первого лица кого-то из персонажей, что-то вроде дневника разных лиц. А то внимание автора переходит от одного героя к другому, но взгляд остаётся взглядом извне, а не видением и точкой зрения самого героя, тогда бы исчезло впечатление, что каждый озабочен лишь своими мелкими целями. А здесь выходит резковато. Мысли и слова героев есть, но это какие-то не такие мысли и слова, не те, что вызывают сочувствие окружающих, показывают персонажей сложными, незаурядными личностями. Я уже писал о том, что краткость сестра таланта, поэтому достаточно вспомнить о том, как по мнению А. П. Чехова стоило бы описывать ночь. ( См. комедию «Чайка»).
    «И знаете, мне кажется, что идея совместить фантастику и историю, добавить артефактов интересна. Настоящая история преподнесена оригинально и современно».
    Чересчур современно. Может быть, дело в моих предпочтениях, для меня романы Вальтера Скотта и Роберта Стивенсона останутся непревзойдёнными образцами исторического жанра ( при том, что там присутствует отличный от исторических фактов авторский вымысел!). Но и мистика имеет право на существование, но когда мистика врывается в научное и научно-фантастическое повествование, если ей одной пытаются обосновать ход истории, то порой выходит это как-то коряво и неэстетично, особенно если это не взгляд от первого лица, а нечто претендующее на субъективность. А с «Гидеоном» ( трилогия о наших современниках в XVIII веке) Линды Бакли-Арчер, уважаемая Светлана, вы знакомы? Из вашего последнего сообщения можно сделать такой вывод. Было бы, повторяю, любопытно сопоставить эти серии. Приятного знакомства с тетралогией ( фактически трилогией) Роберта Асприна. Удачи вам всем, и ещё раз благодарю за то, что выразили ваше мнение. С уважением Валерий.

    #1746 Ответ

    Валерий

    «Сожаление вызывает лишь невысокая частота появления новых книг серии, но здесь приходится смириться.
    По моему мнению, книги Татьяна Семёновой требуют чрезвычайно кропотливой работы по подготовке исторического контекста. Потому что её книги – не фантастика, а настоящая История в красивой и увлекательной обёртке».
    Вот здесь совершенно с вами согласен. Служенье муз не терпит суеты. Погоня за тиражом и поспешность могут привести к недоработанности книги. Конечно, никто не ждёт, что бы каждая новая книга становилась обязательно шедевром. Не всегда, конечно, качество зависит от времени, вложенного в работу. Достаточно вспомнить творения Россини или Пушкина. Но для этого нужно быть гением. Поэтому, разумеется: поспешишь — людей насмешишь, и тише едешь — дальше будешь, как гласят народные пословицы. Многие из нас могут вспомнить печальный опыт Ричарда Длинные Руки Никитина-Орловского. Погоня за количеством ослабила качество. С уважением Валерий.

Просмотр 9 сообщений - с 1 по 9 (из 9 всего)
Ответить в теме: По следам инков
Ваша информация: